| Profil de Rapier奔跑~回头~高声喊叫~BlogListes | Aide |
|
|
31/07/2006 一沙一世界国学大师,楚辞泰斗,当代著名思想家、哲学家,红学家。吟咏大师,新中国楚辞研究第一人,有活屈原之誉。著有《宝学概论》、《离骚今绎》、《九歌今绎》、《九章今绎》《招魂今绎》、《屈原集》、《文怀沙序跋集》等,现为中国诗书画艺术研究院名誉院长,上海文学院名誉院长,中国硬笔书法家协会名誉主席。
对于有人主张小学生们重读四书五经,文怀沙坚决地说:“这是开倒车。在中小学课本中选录优秀的四书五经文章是好事,但没有选择的让孩子学四书五经就是开历史的倒车。”
——所以孟母堂被停了?
有人说,他是楚辞专家,与郭沫若等人一并出版了《屈原集》;他是红学专家,因他几十年来潜心研究《红楼梦》;他是中医专家,早年曾在北京中医学院任教授;他是书法家,其字体独树一帜,每个字都可以卖到天价。
95岁高龄的文怀沙说:“人生本来就是住旅馆,不要以为哪所房子是属于你的。” 1910年,文怀沙出生在北京一户平民家庭。从走上社会的那一天起,他就立志要成为一名文学青年。虽是高中毕业,但他凭着对中国古典文学的热爱,积累了深厚的诗词功底,他写了一首诗寄给国学大师柳亚子,柳亚子看过后回信十个字:“君诗如美色,未嫁已倾城。” 文怀沙别出心裁,用新诗方式解读屈原的作品,他认为:屈原爱国,也爱美人,这个理念贯穿了他的一生。年轻时的文怀沙就写下了“平生只有双行泪,半为苍生半美人”的诗句。 文怀沙说:“世界上最痛苦的莫过于两件事,一个叫生离,一个叫死别,这些年来,生离死别这种经验太多了,但我还没有失去敏感。我不止爱过一个女人,不会像梁山伯与祝英台那样从一而终,但我每次都爱得很真诚。这个事情可对知者道,难与俗人言也。” 对于文怀沙来说,美的文章、美的人都是他生命的动力。花甲之年,文怀沙在北京肿瘤医院做手术时,还做了一回爱美的英雄。两个二十几岁的女医生跟他说,要打麻醉针,文怀沙说:“能不能不打针?”医生说不打麻药受不了,文怀沙说:“我就有这么一个要求,我觉得我受得了。古人都可以刮骨疗毒,我看着你们,你们的美丽就是麻药。”手术做完后,女医生说:“我们从来没有见过你这样的病人。”文怀沙说:“我也从来没有见过像你们这么美丽的医生。” 文怀沙几乎每天都要练一阵书法,他最喜欢写的三个字是:正、清、和。他说,老子尚正,孔子尚清,释迦尚和,这是人生的最高境界,也是他延年益寿的法宝。 1986年7月5日,上海人民广播电台播出了一档节目。电台的编辑发现了文怀沙吟诵的录音带,一听,实在是太感人、太迷人了,再看先生资料,1910年出生,心想这位老先生肯定已不在人间了。后来,他播这盘录音带时就说“已故的文怀沙先生”,结果闹了笑话。闯祸的年轻编辑很紧张,生怕受到处分,文怀沙就写了封信给电台领导说:“千万不要处分这个人,他是我的知音,我活着他对我好,不新鲜。我死后这个编辑还在怀念我,为我流泪,就更不易了。” 引经据典、高谈阔论,是这位国学大师的讲话风格。高龄的文怀沙说:“烦躁、愤怒和忧伤都是催人衰老的暗器。人生下来早晚要死掉,为什么不把自己的生命过得更正一点,更清一点,更和一点呢?”(据《中国电视报》王雁来/文) 【怀沙】
滔滔孟夏兮,草木莽莽。
伤怀永哀兮,汩沮南土。 眴兮杳杳,孔静幽默。 郁结纡轸兮,离愍而长鞠。 抚情效志兮,冤屈而自抑。 刓方以为圜兮,常度未替。 易初本迪兮,君子所鄙。 章画志墨兮,前图未改。 内厚质正兮,大人所晟。 巧陲不斫兮,孰察其揆正。 玄文处幽兮,矇瞍谓之不章。 离娄微睇兮,瞽谓之不明。 变白以为黑兮,倒上以为下。 凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞。 同糅玉石兮,一概而相量。 夫惟党人鄙固兮,羌不知余之所臧。 任重载盛兮,陷滞而不济。 怀瑾握瑜兮,穷不知所示。 邑犬群吠兮,吠所怪也。 非俊疑杰兮,固庸态也。 文质疏内兮,众不知余之异采。 材朴委积兮,莫知余之所有。 重仁袭义兮,谨厚以为丰。 重华不可遻兮,孰知余之从容! 古固有不并兮,岂知何其故! 汤禹久远兮,邈而不可慕。 惩连改忿兮,抑心而自强。 离闵而不迁兮,原志之有像。 进路北次兮,日昧昧其将暮。 舒忧娱哀兮,限之以大故。 乱曰:
浩浩沅、湘,分流汨兮。 修路幽蔽,道远忽兮。 怀质抱青,独无匹兮。 伯乐既没,骥焉程兮。 民生禀命,各有所错兮。 定心广志,余何畏惧兮! 曾伤爰哀,永叹喟兮。 世溷浊莫吾知,人心不可谓兮。 知死不可让,原勿爱兮。 明告君子,吾将以为类兮。 【出处】: 中华诗词-先秦-屈原(绝笔) ——他的名字是研究屈原之后自己改的还是? 08/07/2006 静悄悄引你上了诗的路(转载)
■书名:《英国浪漫主义诗歌史》 ■一句话点评:他是一个透明的眼球,没了自我,却无不关照。
《英国浪漫主义诗歌史》确实是一部有文采的作品。它的特别是静悄悄引你上了诗的路,作者是一个最出色的足球裁判,他的目光无所不在,但决不阻挡观众的视线,或者可以借用爱默生的譬喻:他是一个透明的眼球,没了自我,却无不关照。现代流行的那些稀奇古怪的批评术语,在书中出现的只有一个“颠覆”,而使用的是它的原意。 英国浪漫主义诗歌鼎盛期大约始于18世纪70年代终于19世纪20年代,涌现的著名诗人主要包括彭斯、布莱克、华兹华斯、克勒律治、拜伦、雪莱、济慈,《诗歌史》对这7人都设专章论及,但重点明显倾向后三人,即后期的浪漫主义作家,当然从世界性的影响、从创作的数量和对诗歌体裁的开拓性贡献等角度衡量,这样的倾斜是合理的、自然的。但对于我来说,稍微有点遗憾,因为我更喜欢布莱克和克勒律治的创作,那才是真正的黑色的智慧,但作者给予他们的篇幅太少了。布莱克应该是属于那种有着轻微精神病的人,据说他头脑中经常出现一些幻想,他忽而看到扑打着翅膀的天使,忽而看到魔鬼呼啸而过。在医生的眼中,这些可能都是疾病的征兆,而在艺术领域,借用济慈的话说:美即真,真即美。美是艺术的第一要旨,而艺术是超越现实的唯一永恒,尽管这艺术由于脱离了时间的管束有时候不免成为“冰冷的牧歌”。 布莱克把他头脑中真实的画像雕刻出来,做成自己诗集的封面和插图,线条朴拙自然,自成一家,因当年印数有限,现已成珍品,无缘一见,只见过后来翻印的几幅,确实于粗陋中显奇思,有种莫名其妙的震撼力。我尤其喜欢他这类句子: “伦敦” 不幸士兵的长叹 像鲜血流下了宫墙 “老虎” 当群星扔下长矛 又用泪水把天空浇 不过要说的是这后两行,王佐良译笔不佳。我读过另外一个版本的翻译,是“当星空泪如雨下”,这样的译文更接近诗的文字和意境。 对于浪漫主义后期三位诗人的作品,我也是喜欢的,尤其是济慈。但读原文总是费力,因此阅读范围往往限制在已经读熟了的那几首,其他诗作,想到要翻词典,心就先慌了怯了,还是退而求其次读中译文省力。可诗毕竟是不能翻译的,尤其是特别讲究韵律的抒情诗和铿锵的颂诗,读中译文就如嚼茶渣,即便大家如查良铮先生的译作,仍然“隔”得很。可能这是我偏爱布莱克和克勒律治的原因之一,他们作品的可译性强。作为象征主义和神秘主义的先驱,他们的最长项在于创造“意象”,而音韵或者是翻译必然的牺牲品,意象却可以基本保存。比如《古舟子吟》中的片段: 在黄铜色的炎热天空 中午的太阳红如血 升起在樯桅之上 大小恰似满月…… 忽前,忽后,不停地转 死亡之火狂舞在夜晚 海水燃烧如女巫之油 绿色,白色,又一片蓝 在这里白昼和黑夜的界限被打破,仰望天空,火红的太阳却沾染了月的凄凉,时间错乱,感觉失调,波涛翻滚的海洋如神巫的油锅,冷和热,不同的颜色混杂在一起,造成了一个离奇的梦境。靠对比、反差制造意境本是现代派诗歌的拿手好戏,但从这里我们可以看出,所谓现代,也产生于很古老的因子,也许这也再次说明,真正的美是超越时间的。 或者可以进一步说,同“言语”相比,“文字”更接近语言的本质?因为在语言互译、交流的更广阔背景下,声音的美丧失了,而文字所体现表达的意境仍然存在。
14/05/2006 可圈可点 可低徊2005-12-06 16:20:32 来自: 旧精魂- 未饮孟婆茶..... (上海)
[这是最沉痛的文字: "惊霜寒雀,抱树无温;吊月秋虫,偎栏自热。" 这种近于绝望的孤寂, 哪是孩子们能懂的呢? 骈文写到如此不知呆板空洞何在? 可惜,可惜!] 聊斋志异(原序) 披萝带荔,三闾氏感而为骚;牛鬼蛇神,长爪郎吟而成癖。 按:三闾氏,楚屈原也;长爪郎,唐李贺也。
自鸣天籁,不择好音,有由然矣。松落落秋萤之火,魑魅争光;逐逐野马之尘,魍魉见笑。才非干宝,雅爱搜神;情类黄州,喜人谈鬼。
按:黄州,苏东坡;干宝著《搜神记》。
闻则命笔,遂以成编。久之,四方同人又以邮筒相寄,因而物以好聚,所积益夥。
按:夥,即伙,多的意思。
甚者:人非化外,事或奇于断发之乡;睫在眼前,怪有过于飞头之国。遄飞逸兴,狂固难辞;永托旷怀,痴且不讳。展如之人,得勿向我胡卢耶?然五父衢头,或涉滥听;而三生石上,颇悟前因。
按:五父衢,古道名,典故不知;三生石,唐李源与其前世相遇之处。
放纵之言,有未可概以人废者。
松悬弧时,先大人梦一病瘠瞿昙偏袒入室,药膏如钱,圆粘乳际。寤而松生,果符墨志。且也,少羸多病,长命不犹。门庭之凄寂,则冷淡如僧;笔墨之耕耘,则萧条似钵。每搔头自念,勿亦面壁人果吾前身耶?盖有漏根因,未结人天之果;而随风荡堕,竟成藩溷之花。茫茫六道,何可谓无其理哉! 独是子夜荧荧,灯昏欲蕊;萧斋瑟瑟,案冷疑冰。集腋为裘,妄续幽冥之录;浮白载笔,仅成孤愤之书。寄托如此,亦足悲矣!嗟乎!惊霜寒雀,抱树无温;吊月秋虫,偎栏自热。知我者,其在青林黑塞间乎! 按:杜甫诗,魂来枫林青,魂返关塞黒。
康熙己未春日 柳泉自题
——松落哥哥的典故:)
26/04/2006 死海古卷圣经神奇的发现这本古卷远在第一世纪以前大约一百年的时候就被藏在死海西北山洞中,因为这个地方离开耶路撒冷大约只有十五、六哩的路,所以就称这本古卷叫死海古卷。它是在一九四七年方才被发现的。古本是抄在羊皮上面,距离今天大约有二千年以上的时间。在这以前世界上最古老的旧约圣经抄本也不过是九百至一千年以前的抄本,名叫马素列古卷(Masoletic)。但是圣经最前面的摩西五经是在三千五百年以前写的,那么我们怎么能知道,经过了二千五百年以后多次的转抄又转抄,竟没有把错误加到圣经里去呢?尤其在十九世纪时代兴起了神学批评家来,再加上进化论的学说一同兴起攻击圣经。他们指责今天的圣经和三千五百年以前的原著圣经相差很大距离,所以它是最靠不住,最败坏,最不可信的,甚至不信派的传教士们,和教会中的主教们,也有附和和响应他们的。到了这时候护卫圣经的人只好叹一口气说:“我们实在没有发现一本比这本一千年的希伯来文古本圣经更古的抄本,可以用来证明现在圣经的正确性。”感谢主,就在一九四七年春,一个牧童在死海山上追踪一只迷路的山羊的时候,竟然发现了一个山洞,在山洞里他寻到一些高瓶,里面装有古卷圣经,后来它被撒母耳主教买去。因为他知道只有在公元前一○○年的时候,曾有修士们在这里住过,以后遭遇兵乱,便没有人住了。
按照历史记载,那时候曾有一些修士,离开耶路撒冷一带的罪恶城市,躲住在死海荒山洞穴里,专门苦修学道,并且抄写圣经,后来那里逐渐成为社区,再后又遭遇战乱,他们便把抄本圣经藏在洞里逃跑了。古修土们在第一世纪以前所抄的圣经,后来又在十一个洞穴中被发现,撒母耳主教收购的死海山洞里的古本,一直拖到一九四八年二月才送到美国东方研究学院和耶鲁大学,被近东语言研究院院长Burrows博士谨慎查核。他们从希伯来古文字体的对照上,鉴定认出它确实是公元前一、二百年时的抄本,从这里可以证明二千年前的抄本圣经和我们现在所用的圣经在内容上是完全相同的。这样便堵住了攻击者的攻击,并且确证今天所用的圣经和原始圣经内容完全相同,内中并没有一点错误的搀杂,在这一切古卷中,以以赛亚书的全卷最为完整。(只有两个地方稍有缺漏。)全卷和我们现在所用的以赛亚书字字句句相同。这本书被抄在宽一尺,长二十四尺的羊皮卷上,藏在瓦质的瓶中,并用麻布包裹了外面还浇上沥青。现在被保存在耶路撒冷的希伯来大学图书馆里。
24/03/2006 木匠致铁匠
王小妮的诗北京青年报 洁尘
一个诗人保持成长性,相比于一个作家来说,似乎要更难一些。所谓诗有别才。
诗这东西,它到底是怎么生出来的?它似乎跟学养、见解、功底、积累等等类似的玩意儿没有什么关系。大学者大作家的诗很可能不忍目睹,但一个混蛋一个傻瓜一个疯子一个下流坯却很可能脱口而出绝妙的诗句。不,不,我不是说写诗是哪些人,是说那些人也会写诗。 我崇拜好诗,崇拜好的诗人。所以一直很迷惑这个问题:诗是怎么生出来的?它很可能跟身体里的某种元素有关吧。如果这种说法成立的话,那么很多诗人闪烁一时之后江郎才尽,就是一桩很容易理解的事情了———他体内的某种元素消失了。我所在的城市,住着一位我曾经狂热痴迷其作品的诗人,他早年的那些诗,至今读来都让我的内心哀鸿遍野幽咽无声;现在他去了某高校当教授。对于我来说,他成了一位温和的朋友、渊博的学者,但他已经结束某一个阶段了,他也许再也不可能写出让人战栗的诗了。
所以,当我读王小妮的诗集《半个我正在疼痛》时,很是激动。之前,我知道她是被称作越写越好的诗人,我还知道,她获得了2003年第二届华语文学传媒大奖的年度诗歌奖。我本以为,那个夸赞也许就是一种夸赞,而那个奖项,可能是成就表彰,表彰她作为一个资深女诗人的成就。 她是越写越好。我更愿意这么说,她以前就写得好,现在同样好。她体内诗的元素一点没有消失,也没有转换成另外一种物质。它们还是诗,非常好的诗,有所变化的只是随着岁月增长另外有了时间的味道。我甚至有点泪眼蒙 目龙地想:王小妮这个名字,在我的青春期是那么的湿润,而十几年后的今天,这个名字所带来的那些诗句,依然可以在一瞬间将我淹没。作为读者,这是一种什么样的福分呢? 当年,她于热爱她的读者,就如她的诗:“偏偏是/那种昂贵的情感/迎面拦截我。偏偏是那种不敢深看的光/一层层降临。”其结果就是,“我身上严密的缝线都断了。” 而现在,是这样,“没理由跟过来的水莲/只为我一个人/发出陈年绣线的暗香。什么该和什么缝在一起?” 后面的这几句诗引自王小妮的组诗《十枝水莲》,这是她近作中的名篇,写于2002年至2003年之间,仅就这篇来说,获年度诗歌奖是没什么争议的。 《半个我正在疼痛》这本诗集,分为四辑,第一辑是1988年1月到8月的“我悠悠的世界”,第二辑是1993年到2001年的“短诗选”,第三辑是1992年到2003年的“组诗选”,第四辑是1999年到2002年的“长诗选”。这个选本基本上是她这十来年的诗歌精品,对于她的读者来说,很是过瘾。 另外,这本书作为“华语文学传媒大奖丛书”中的一本,体例上很完整,前面有授奖词、获奖演说,后面有《南方都市报》对王小妮的访谈。我很想从这些文字里窥探一番诗人保持其成长性的秘密,但实际上,除了评委们对她诗歌的概括,比如“优雅而锐利”、“简单而精确”这类提炼性说法,以及她自己谈及诗歌时所使用的诸如“我越来越觉得诗承得起皮毛也担得了骨肉”这类模糊性说法之外,作为一个诗人,王小妮的秘密无人破解,连她自己也破解不了。或者说,她自己尤其破解不了。也许,正是如此,她会成为一个终生诗人吧。这么希望着。 20/03/2006 某年某月的某一天(绝对转贴)2006-03-05 17:35:13
26/12/2005 Tears warm my face引用 Tears warm my face 18/11/2005 硝烟过后的温暖
引用 硝烟过后的温暖 小宇!快跑!
引用 小宇!快跑! 13/11/2005 曾经。。。那么喜欢。。。。
引用 曾经。。。那么喜欢。。。。
雨中的了悟 如果忧伤之後仍是忧伤 请让我从容面对这别离之後的 别离 微笑地继续去寻找 一个不可能再出现的 你
重温经典:郑渊洁作品精彩语言摘录
引用 重温经典:郑渊洁作品精彩语言摘录 08/11/2005 软玉温香
引用 软玉温香 06/11/2005
引用 http://spaces.msn.com/members/pizzajam/blog/cns!1pvErSCiF6B7FiC7NWEU5IeA!144.entry 31/10/2005 《海盗生涯》
引用 《海盗生涯》 29/10/2005 学好英语的42个经典要诀
引用 学好英语的42个经典要诀 22/10/2005 穿衣不可不知的20条规律
引用 男人穿衣不可不知的20条规律 49个让你成功的人生细节
引用 49个让你成功的人生细节 |
|
|